’Perhonen ja jaguaari’ on Osuuskumman ensimmäinen käännösjulkaisu

Kansi: Teemu Helenius

Kansi: Teemu Helenius

Kaksinkertainen Hugo- ja Nebula ehdokas 2013. Tämän vuoden Finnconin kunniavieras. Kuka hän on? Aliette de Bodard!

Ranskalainen Aliette de Bodard on 2010-luvun spekulatiivisen fiktion yksi kuumimpia nimiä. Vietnamilaistaustainen de Bodard sijoittaa novellinsa niin vaihtoehtohistoriaan kuin tulevaisuuteenkin. Hän on tunnettu asteekkien valtakuntaan sijoittuvasta mysteerifantasiasarjasta Obsidian and Blood. De Bodard’n novelleja on julkaistu useissa tieteiskirjallisuuden arvostetuissa lehdissä, kuten Asimov’s Sciene Fictionissa, Interzonessa ja Clarkesword Magazinessa.

Osuuskumma-kustannus tuo nyt ensimmäistä kertaa suomeksi käännettyinä hienon novellikokoelman Perhonen ja jaguaari. Se sisältää kuusi mielenkiintoista novellia, jotka edustavat de Bodard’n tuotantoa monipuolisesti. Perinteisenä paperikirjana ilmestyvä Perhonen ja jaguaari julkaistaan kesäkuussa 2013.

Kokoelman ensimmäisen puoliskon tarinat sijoittuvat vaihtoehtohistorialliseen tarinamaailmaan, jossa kiinalaiset ovat valloittaneet Meksikon ennen Eurooppaa. Siinä maailmassa Amerikan mantereelle ovat kehittyneet valtiot Xuya, Suur-Mexica ja hiukan erilainen Yhdysvaltojen alue.

Perhonen ja jaguaari -kokoelman toinen puolisko vie lukijansa kaukaisille avaruusasemille. Viides valtakunta on kehittynyt Viidenneksi imperiumiksi, jossa vallitsee kiinalais-vietnamilainen kulttuuri ja Mielet, suuret tekoälyt.

Novellit ovat kääntäneet Osuuskumman omat jäsenet Christine Thorel ja Markus Harju. Kokoelman toimittajina ovat Saara Henriksson ja Taru Luojola.

Aliette de Bodard: Perhonen ja jaguaari
ISBN: 978-952-6642-08-6 sid.

Lisätietoja:

Hanna Matilainen
Osuuskumma-kustannus, tiedottaja
hanna.matilainen@osuuskumma.fi
+358 45 63 83 856

Osuuskumma-kustannus on osuuskuntamuotoinen kustantamo, joka julkaisee scifiä, fantasiaa, kauhua ja muuta spekulatiivista fiktiota niin romaani-, novelli- kuin lehtimuodossa. Osuuskumma on toiminut vuodesta 2012 ja se on tähän mennessä julkaissut mm. Kumman rakas -antologian sekä Suomen ensimmäisen steampunk-tarinoiden kokoelman nimeltään Steampunk! – Koneita ja korsetteja.

Osuuskumma-kustannus verkossa
Web: http://www.osuuskumma.fi/
Facebook: http://www.facebook.com/osuuskumma
Twitter: https://twitter.com/Osuuskumma

3 vastausta artikkeliin ”’Perhonen ja jaguaari’ on Osuuskumman ensimmäinen käännösjulkaisu

    • Hei!

      Tämä meni ja lipsahti hieman heinäkuun puolelle. Virallinen ilmestymispäivä on 4. heinäkuuta.

      Terveisin

      Hanna Matilainen
      tiedottaja

  1. Päivitysilmoitus: Aliette de Bodard » Blog Archive » Finncon 2013 report

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *