Perhonen ja jaguaari

Kansi: Teemu Helenius

Kansi: Teemu Helenius

Osuuskumma-kustannus julkaisee ensimmäistä kertaa Aliette de Bodardin suomeksi käännettyjä novelleja hienon kokoelman verran. Perhonen ja jaguaari sisältää kuusi mielenkiintoista novellia, jotka edustavat de Bodard’n tuotantoa monipuolisesti.
Novellit ovat kääntäneet Osuuskumman omat jäsenet Christine Thorel ja Markus Harju.

Kokoelman ensimmäisen puoliskon tarinat sijoittuvat vaihtoehtohistorialliseen tarinamaailmaan, jossa kiinalaiset ovat valloittaneet Meksikon ennen Eurooppaa. Siinä maailmassa Amerikan mantereelle ovat kehittyneet valtiot Xuya, Suur-Mexica ja hiukan erilainen Yhdysvaltojen alue.

Perhonen ja jaguaari -kokoelman toinen puolisko vie lukijansa kaukaisille avaruusasemille. Viides valtakunta on kehittynyt Viidenneksi imperiumiksi, jossa vallitsee kiinalais-vietnamilainen kulttuuri ja Mielet, suuret tekoälyt.

Ranskalainen Aliette de Bodard on 2010-luvun spekulatiivisen fiktion yksi kuumimpia nimiä ja yksi Nebula-palkinnon voittaneista vuonna 2013. Vietnamilaistaustainen de Bodard sijoittaa novellinsa niin vaihtoehtohistoriaan kuin tulevaisuuteenkin. Hän on tunnettu asteekkien valtakuntaan sijoittuvasta mysteerifantasiasarjastaObsidian and Blood.

OSTA PAINETTU:

OSTA E-KIRJA:
Elisa-Kirja
Aavetaajuus
Into-eBooks

Lue myös, miten luet Osuuskumman e-kirjoja Amazon Kindle -lukijalla!

Aliette de Bodard: Perhonen ja jaguaari
ISBN: 978-952-6642-08-6 nid.

Arvostelut:
Helsingin Sanomat
Kirjailijan kävelyretkiä / Anu Holopainen
Kirjakertomuksia
Kirjasfääri
Lonkeropiirakka
Risingshadow
Sivukirjasto
Taikakirjaimet
Yrttimaan aikakirja II

Yksi vastaus artikkeliin ”Perhonen ja jaguaari

  1. Päivitysilmoitus: Haastattelussa Aliette de Bodardin | Osuuskumma